商务服务
贵金属怎么挣钱
2024-09-02 19:01

美元将迎来自疫情爆发以来最糟糕的一周,不过有分析师认为,市场长期以来对美元的抢购潮尚未结束。

在周四美国通胀数据公布之前,投资者一直在削减对美元的押注,而这一份不及预期的报告也导致美元遭受重创,并出现自2009年以来最糟糕的单日表现。另外,外媒汇编的美元现货指数本周下跌近3%,为2020年3月以来的最大跌幅。

最新的抛售已使美指较9月底创下的纪录高点下跌6%,在这一过程中,日元是主要受益者。尽管上述走势表明,由于市场押注美联储将放慢升息步伐,美元未来几周可能继续承压,但市场人士仍谨慎地认为,这一趋势将难以在较长期内持续下去。荷兰国际集团(ING)分析师在一份报告中写道:

“美元可能已至峰值,但其下行趋势可能还没有出现。”

这位分析师补充称,他们在今年年底前仍“中度看涨”美元。

今年以来,美元一直在走强,从2021年年中到今年9月已累计上涨了20%以上,这无疑影响了整个市场:加剧了石油等以美元计价商品的成本,并使世界各地的政策复杂化。周四,随着美元下跌,全球股市和债市上扬。

三菱日联银行的策略师表示,美元现在的走软是“合理的”,同时补充称,此举的规模在一定程度上明显反映了本周稍早出现的“痛苦交易”,当时投资者削减了对美元的过度押注。目前,资金纷纷涌入日元,在不到一个月前触及了30年低点后,日元本周上涨逾5%。

但在全球经济衰退迫在眉睫、俄乌冲突仍在继续、各国经济增长放缓的迹象越来越多的情况下,大举抛售这种避险货币可能还为时过早。三菱日联银行的外汇策略师Lee Hardman表示:

“不可避免的是,一旦转折点到来,美元就会出现大幅下行,这正是目前的情况。现在的风险是,这一下行可能过头了,因为目前美联储的紧缩周期还远远没有结束。”

交易员们将密切关注美国经济降温的任何进一步迹象,这些迹象可能使美联储在一系列大幅加息后放松油门。尽管部分美联储官员强调货币政策需要保持紧缩,但他们仍支持下调利率。美国财长耶伦也称,通胀数据虽然“良好”,但不要过分依赖一个数据。

对于技术分析派而言,根据指标,美元可能会延续近期跌势,并可能一路跌至8月低点,较当前水平还要下跌1.3%。不过,衡量市场头寸和人气的指标风险逆转指数(Risk reverse)显示,美元的看涨情绪只降至5月以来的最低水平,这表明投资者并不相信会出现大规模抛售。

美元遭遇大挫 反弹何时将至?    以上就是本篇文章【贵金属怎么挣钱】的全部内容了,欢迎阅览 ! 文章地址:http://midet.cs-ej.cn/news/11291.html 
     资讯      企业新闻      行情      企业黄页      同类资讯      首页      网站地图      返回首页 成事e家移动站 http://shsunc.cs-ej.cn/ , 查看更多   
最新新闻
来躺平呀游戏下载最新版2023-来躺平呀双人床模式-来躺平呀全种模式下载
来躺平呀游戏最新版玩法内容十分新颖,全新的猎梦者生化形态闪亮登场,更多策略的塔防机制可以掌握和自由布置炮塔,在猎梦者的不
黄建新
中国电影导演。生于西安,祖籍河北。16岁参军,1975年入西北大学学习,毕业后到西安电影制片厂工作,任编辑、场记、助理导演、副
央行最新公布
  中国人民银行授权全国银行间同业拆借中心公布,9月20日贷款市场报价利率(LPR)为:1年期LPR为3.35%,5年期以上LPR为3.85%,
去水印软件 1.0.5 官方版
去水印软件能够为你的照片删除水印,直接从你的电脑上。华军软件园为您提供去水印软件2024免费下载,喜欢去水印软件的朋友快来华
激战十天仍交火不断,巴以冲突停火渺茫
  【环球时报驻埃及特派记者 黄培昭 环球时报特约记者 任重】5月19日,以色列与巴勒斯坦在加沙地带的冲突进入第十天,双方仍交
俄乌冲突把美国打醒:与中国的问题会漫长而残酷,美军还没准备好
最近几十年来,美军在海外打的几场现代战争顺风顺水,只有在阿富汗的反恐战争漫长而艰苦。但是,当美军看到俄乌两军鏖战数月之后
天津 词语解释
Tianjin, a municipality in northeast China, abbr. 津 Tianjin (Hauptstadt der Verwaltungseinheit Tianjin)?(Eig, Geo)? Tia
新闻专栏区域,本区域包含新闻中心、政务公开、便民服务、网上互动
上海市卫生热线是在国家卫生健康委员会领导下,由上海市卫生健康委员会主办的政府公益电话,主要负责受理市民有关健康保健、疾病
开什么车就得听什么歌!
音乐是人类的通用语言,它的类型多种多样,每个人也都有自己最喜欢的音乐类型。你听过的歌也可能比你吃过的饭都多……但你可曾想
理查德·林克莱特谈《爱在黎明破晓前》:姗姗来迟的第一个吻
原文发表于《视与听》(SightSound)杂志1995年5月刊作者: Ben Thompson翻译:小双 @迷影翻译译文首发于迷影网:理查德·林克莱
本企业新闻